Cody: Shannon, what are you doing over there? (He has taken to calling me "Shannon" almost exclusively lately. Whatever.)
Me: I'm weeding, buddy. See all these little weeds that have sprung up in the garden? I'm going to get rid of them so they don't crowd out the flowers.
Cody: Then why are you weeding?
Me: What do you mean?
Cody: Don't you have to de-weed the garden?
That sound you hear is stunned silence. I mean, isn't that kind of remarkable? Not only conceptually--because he's right, it is logical that "weeding" should be like "seeding the yard" or "fertilizing the garden"--you're adding something. And it struck him as nonsense that "weeding" would apply to removing something. But it was the verbal part that caught me off guard--I was so impressed that he had the concept but also had the language to express it. Well, made up the language--logically. This kid is so awesome.
1 comment:
Hah!! That is crazy..... I see vocabulary notebooks in his future...
Post a Comment